Thank you so much for sharing a poem of yours with me.
I need to ask you the following:
Given that I do not believe in a traditional concept of a god who is benevolent or at all concerned with our human existence, the only way I can respond to your poem is from a skeptical non-believing perspective.
So – now that I’ve let you know what my view is, would you still like me to respond to your poem at The Skeptic’s Kaddish?
Trust this applies to all of life that gets truncated. Tears to dew is a beautiful analogy and perhaps is more renewal than survival? Thank you
LikeLiked by 1 person
Yes, renewal. Thats perfect
LikeLiked by 1 person
Rayla, hi, this is David [ben Alexander].
Thank you so much for sharing a poem of yours with me.
I need to ask you the following:
Given that I do not believe in a traditional concept of a god who is benevolent or at all concerned with our human existence, the only way I can respond to your poem is from a skeptical non-believing perspective.
So – now that I’ve let you know what my view is, would you still like me to respond to your poem at The Skeptic’s Kaddish?
Thanks,
David
LikeLiked by 1 person
Hi,
Thank you, yes that is fine with me. Intrigued. Do know I value your work.
I am an Indian, fascinated by your culture.
Shalom
Rayla.
LikeLiked by 1 person